中國(guó)稱為的"婚外情",在日語中稱為"不倫"。從字面上看,還是中文的表達(dá)比較有蘊(yùn)涵,將其形態(tài)界定在"婚外",將其內(nèi)容冰點(diǎn)在"情"上,讓人去想"情在世間為何物"。而日語漢字的"不倫",將其形態(tài)界定在違背倫理道德上,本身就是一個(gè)具有道德批判意義的否定句式,但推助吃禁果的味道也在里面。但是,事實(shí)上,中日兩國(guó)對(duì)"婚外情"的容忍度,應(yīng)該是不盡相同的,更直白地說,就是日本社會(huì)對(duì)"婚外情"是比較容忍的。
貴陽偵探 出軌是否要分開的決策社會(huì)交換的計(jì)算,在我們自己都不會(huì)感覺到的時(shí)候,已經(jīng)進(jìn)行了社會(huì)交換的計(jì)算,這個(gè)概念很復(fù)雜,幾十篇論文都可能說不清,不過我們這里只用它來解釋出軌后修復(fù)。
社會(huì)交換替代收益理論提到:如果我們發(fā)現(xiàn)其他的親密關(guān)系有希望得到比目前的關(guān)系更好的收益,即使我們對(duì)現(xiàn)狀還滿意,也有可能離開現(xiàn)在的伴侶去追求更大的利益;又或者說,即使我們對(duì)自己目前的親密關(guān)系不是很滿意,但是在沒有更好的提到選擇出現(xiàn)之前,我們也不可能脫離現(xiàn)在的關(guān)系。
要注意的是,這里的收益都是非常主觀的判斷。也就是說:一個(gè)人如果認(rèn)為和不是自己目前伴侶的人交往能獲得更加滿意的伴侶關(guān)系,那么就有可能出軌;被出軌的一方如果認(rèn)為會(huì)有更好的人際關(guān)系替代婚姻或者戀愛關(guān)系,就會(huì)分手;如果被出軌的一方不認(rèn)為分手是更好的選擇,就不會(huì)分手。
面對(duì)配偶的出軌,在感情的十字路口痛苦掙扎的朋友,如果無法原諒,就徹底放棄;如果無法放棄,就徹底原諒。人生的重大選擇也要如此:拿得起、放得下,拿得起是一種勇氣,放得下是一種胸懷,不要做無用功,不要做損人不利己的事,不要讓后悔、怨恨、恐懼等負(fù)面情緒成為你前進(jìn)的絆腳石,應(yīng)該直奔主題,直達(dá)目標(biāo),去爭(zhēng)取你自己最想要的。
參考資料: